Trestní oznámení na něj podala rodina dědiců autorských práv poté, co se s Milarem nedohodla na stažení knihy z prodeje. „Josef Milar i jeho právní zástupce odmítli byť jen připustit, že se stala chyba a že kniha pana Milara je plagiát, takže míra trpělivosti přetekla. Jediným řešením bylo trestní oznámení. Ať orgány činné v trestním řízení rozhodnou, zda Milarovo vydání bylo, či nebylo v souladu se zákonem,“ uvedla zábřežská advokátka Jana Špičková, která rodiny dědiců zastupuje.
„O trestním oznámení na pana Josefa Milara nic nevím,“ uvedl jeho právní zástupce Josef Augustin a dodal: „Paní Špičkové jsem vyjádření naší strany odeslal osmnáctého září a dosud jsem od ní žádné stanovisko neobdržel.“ Milarova publikace je téměř totožná s knihou, kterou Martin Strouhal, původem ze Ždětína na Prostějovsku, vydal v roce 1944. U pověstí Milar alespoň v závěru knihy uvedl zdroj, odkud je čerpal, horší je to s ilustracemi, které okopíroval, nepatrně pozměnil a podepsal svým jménem.
Milar vydal svůj plagiát shodou okolností zrovna v době, kdy rodiny dědiců v čele se zábřežským filmařem a spisovatelovým vnukem Martinem Strouhalem připravovaly nové vydání ke stému výročí narození autora. Kniha vyšla minulý týden v nakladatelství Veduta Štíty a je to výběr ze dvou Strouhalových knih - Bájí a pověstí a Kytice pověstí. V knihkupectvích na Šumpersku a také v Litovli, kde autor kdysi žil, už je kniha v prodeji, do prodejen na Olomoucku a Prostějovsku se štítecký nakladatel teprve chystá.
V některých knihkupectvích na Prostějovsku tak budou paradoxně na pultech ležet obě knihy - originál i plagiát, který jde docela na odbyt. „O kauze s údajným plagiátem nic nevím, knihu od pana Milara mám na pultě v komisi a nové vydání bych také vzala,“ informovala prostějovská knihkupkyně Jarmila Müllerová. Prodejce knih z Konice Milan Šimík na pult Milarovu knihu nechce. „Dám tam jen Strouhalův originál. Kšeft je kšeft, ale člověk musí mít určitou hrdost a nedávat na pult kradené věci,“ řekl Šimík.